Connect with us

Divertissement

« Respirez ! », Anne-Elisabeth Lemoine reçoit Mireille Mathieu et lui demande d’arrêter de chanter

Published

on

Après trois éditions en 1993, 2003, et 2012,Mireille Mathieu a

de nouveau sorti son album Mireille Mathieu chante Piaf en novembre 2023. Venue pour en faire la promotion ce vendredi 15 décembre 2023 sur le plateau de C à Vous, l’artiste de 77 ans a impressionné Anne-Elisabeth Lemoine et ses équipes en reprenant, à plusieurs reprises,
les titres de la Môme

, lors de sa venue.

Mais avant de montrer ses talents en chant,
l’artiste originaire du sud de la France

a souhaité rappeler à quel point Edith Piaf a été importante dans sa vie et notamment son titre La vie en rose. « Grande chanson qu’a écrite Madame Piaf et qui m’a porté bonheur. C’est pour ça que j’ai souhaité rendre hommage à Madame Piaf car tout a commencé pour moi aux Jeux de la chance en 1965 », a-t-elle rappelé dans un premier temps.

Lire Aussi  La sextape de Jazz Correia dévoilée ? Laurent s’exprime suite à l’extrait devenu viral

A voir également : Vincent Cassel déclare sa flamme à Eva Green dans « C à vous » et rougit

Mireille Mathieu chante Piaf et inquiète Anne-Elisabeth Lemoine

Dans cette émission, plusieurs « chanteurs amateurs »ont tenté leur chance. « Il faut dire à nos amis qui nous regardent que c’était une émission en direct, de sport, il y’avait Michel Drucker et puis le public appelait en disant « on souhaite que cette personne revienne le dimanche d’après ». J’ai eu cette chance que le public demande mon retour », s’est-elle souvenue, très fière.

Après être revenue sur diverses anecdotes, Mireille Mathieu a été interrogée sur les différentes versions de La vie en rose. En effet, Anne-Elisabeth Lemoine a rappelé que la chanson d’Edith Piaf existe dans plusieurs langues. « Quelle est votre version préférée de La vie en rose ? En langue étrangère ? », a alors demandé l’animatrice à son invitée. A quoi cette dernière a répondu : « Je vais vous dire, La vie en rose, c’est très bien en Français, ça existe en anglais ou en langue allemande, mais ça n’a rien à voir ».

Lire Aussi  Love Island : l’identité du présentateur de l’émission se précise

Anne-Elisabeth Lemoine a demandé une version allemande du titre de la Môme et Mireille Mathieu ne s’est pas fait prier. Toutefois, à la fin de son interprétation, celle-ci a tenu une note pendant plusieurs secondes et n’a pas manqué d’inquiéter l’animatrice. « Respirez !! », lui a-t-elle lancé alertée et admirative : « Combien de temps vous avez tenu ? Personne n’a chronométré… C’est dingue vous la tenez cette note ! »

R.F

Advertisement

Á La Une